主臨我心
[3]這是無法譯出的一句幽默對話,原文如下: “Toujours camarade?” “Camarade? Toujours!”
[6]聖衣會的《原初會規》中說:「無論任何修士,都不可說某一物件是他個人的,一切都屬於團體共有……」,因此自古以來,總是以「我們的」,來取代「我的」。
[8]偉大的面見(the great vision):意思是面對面地直見天主的光榮。
« 第四章:我就要進入光明!跳至:
[3]這是無法譯出的一句幽默對話,原文如下: “Toujours camarade?” “Camarade? Toujours!”
[6]聖衣會的《原初會規》中說:「無論任何修士,都不可說某一物件是他個人的,一切都屬於團體共有……」,因此自古以來,總是以「我們的」,來取代「我的」。
[8]偉大的面見(the great vision):意思是面對面地直見天主的光榮。
« 第四章:我就要進入光明!